MAIGRET ET LE CLOCHARD PDF

Inspecteur Christiani Jean-Paul Bonnaire Pages to import images to Wikidata Articles to be expanded from December All articles to be expanded Articles with empty sections from December All articles with empty sections Articles using small message boxes All stub articles. He clovhard believes that the Belgian is not telling him the whole story. You can help by adding to it. Maigret et le clochard Full Cast and Crew. Maigret et le Clochard is a detective novel by the Belgian writer Georges Simenon featuring his character Jules Maigret.

Author:Tauzuru Malagrel
Country:United Arab Emirates
Language:English (Spanish)
Genre:Art
Published (Last):18 July 2006
Pages:498
PDF File Size:6.88 Mb
ePub File Size:7.12 Mb
ISBN:583-7-90198-846-5
Downloads:74973
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Vobei



Bijzonderheden: Het was een easy-readers uitgave. Georges Simenon is in geboren en in overleden. Van oorsprong komt zijn familie uit Bretagne, maar er zit een Nederlandse lijn in zijn familie. Toen Georges Simenon 20 jaar oud was ging hij naar Parijs en begon hij met schrijven.

In werd hij zichzelf en toen kwam ook de eerste Maigret uit. In de korte romans maakt hij studie van mensen, situaties en karakters door middel van de hoofdpersoon; Commisaris Maigret.

Deze studies zorgen samen voor leuke boekjes. Titel, ondertitel en motto: De titel van het boek is Maigret et le clochard. Commisaris Maigret, de hoofdpersoon, onderzoekt een aanslag op het leven van een clochard.

Er is geen ondertitel en ook geen motto. Samenvatting: Commisaris Maigret onderzoekt de zaak van de clochard Toubib. Toubib was in het water gegooid en ligt daarom zwaargewond in het ziekenhuis.

Uiteindelijk ontdekt Maigret hoe en waarom deze misdaad is gepleegd. Jef van Houtte, een Vlaamse schipper, was een aantal jaren tevoren verliefd geworden op een schippersdochter; Anneke. Hij wilde met haar trouwen, maar van haar vader, die altijd dronken was, mocht dit niet. De vader valt een keer van de kade af of Jef duwt hem in het water, dan laat Jef hem er net zolang in liggen totdat hij dood is. Toubib heeft dit voorval toevallig gezien. Op een dag herkent hij de boot van Jef van Houtte en gaat naar Jef toe en spreekt hem aan.

Op het eind van het verhaal weet Maigret dat het zo gegaan is als ik net beschreven heb. Hij verhoord Jef, maar die bekent niet. Maigret laat Jef gaan.

Officieel, omdat er te weinig bewijs was, maar eigenlijk, omdat hij en Toubib Jef op een bepaalde manier wel mochten. Genre: Het is een politie roman. Thema: Het thema: in ieder mens ligt wat goeds, zelfs in een misdadiger. Al deze mensen hebben namelijk een aparte manier van denken en Maigret heeft een aparte manier voor elk van hen, om met ze om te gaan.

Personages: Commisaris Maigret is een man die sympatiseert met het slachtoffer; Toubib. Met chique mensen, zoals mevrouw Keller kan hij het niet goed vinden. Met arme, meestal simpele, maar vriendeljke mensen kan hij daarentegen zeer goed omgaan. Maigret beziet de wereld met een rustige onderzoekende blik. Toubib was vroeger een dokter en heette meneer Keller. Hij heeft als arts zoveel mogelijk proberen te helpen. Zo heeft hij in ontwikkelingslanden gewerkt en gratis mensen geholpen.

Zijn huwelijk met de kille mevrouw Keller liep niet goed en hij ging vrijwillig in Parijs als clochard wonen. Toen hij zag dat Jef de vader van Anneke liet verdrinken, is hij niet naar de politie gegaan. Hij had besloten zelf met Jef te gaan praten. Toen hij dit deed, liep dat bijna verkeerd af. Wanneer Maigret hem in het ziekenhuis probeert te ondervragen zegt hij niks.

Ook wanneer Maigret Jef een keer meeneemt naar het ziekenhuis, doet hij net alsof hij Jef niet herkent. Jef van Houtte is een Vlaamse schipper. Zijn boot heet de Zwarte Zwaan. Hij heeft zijn vader vermoord en een aanslag op Toubib gepleegd. Maigret begrijpt hem, hij ziet toch een soort goedheid in Jef en laat hem daarom gaan.

Perspectief: Het boek is in de hij-vorm geschreven, dus in het personaal perspectief. De lezer volgt uitsluitend Maigret, van hem lees je soms ook de gedachten. Tijd: Het zou in principe nu kunnen spelen. Ruimte: Het speelt in Parijs. Voorin het boek staat zelfs een plattegrond met de belangrijke straatnamen erbij. Aan het eind van het verhaal gaat Maigret Jef van Houtte, die verder was gevaren, ergens bij Poisy in de buurt ophalen, om hem te gaan verhoren. Bronvermelding: Maigret et le clochard, door G.

Op Niveau Literair 4vwo, uitgeverij Thieme, blz en Deel 2: Persoonlijke textbeleving: Het boek was niet moeilijk om te lezen. Ookal was het het eerste Franse boek, dat ik ooit heb gelezen. In het boek waren geen ingewikkelde passages, waardoor je de lijn van het verhaal kon kwijtraken. Door veel dialogen werd ingewikkelde zinsbouw vermeden. Maigret kan goed met eenvoudige mensen omgaan. Hij vindt de clochard Toubib aardig.

Kijk maar naar het volgende fragment waarin Maigret en zijn vrouw met elkaar praten: Tout en parlant, il avait la bille de sa poche et il la faisait rouler sur la nappe. Elle regardait son mari avec attention. Que veux-tu dire? Uit dit stukje blijkt heel duidelijk de denkwijze van Maigret. Hij vindt het slachtoffer aardig, maar vraagt zich tegerlijkertijd af wat Toubib gedaan heeft om slachtoffer te worden. Deze vraag is ook de hoofdvraag in het boek.

Maigret beschouwt heel duidelijk de personen met wie hij te maken kijken. Hij ziet mevrouw Maigret, hij denkt over haar, hij denkt ook over Toubib. Hoewel hij mensen aandachtig opneemt, geeft hij nooit openlijk zijn mening over hen. Hij denkt: "Was dat niet moeilijk op uit te leggen aan mevrouw Mai-gret, die heel haar leven in orde en netheid had doorgebracht.

Simenon toont in Maigret et le clochard, hoe mensen met elkaar omgaan. Hoe vriendelijk dat kan zijn, maar ook hoe kil. Als Maigret mevrouw Keller ontmoet, vindt hij dat geen prettige ontmoeting. Wanneer zij hem dan ook wat te drinken aanbied, weigert hij beleefd.

Het gesprek met de clochard, la grosse Lea, is daarentegen hartelijk. Maigret voelt zich op zijn gemak bij haar, hij voelt zich bij eenvoudige vriendelijke mensen steeds op zijn gemak. Het fijne bij het Maigret-boekje, dat ik gelezen heb, was na-tuurlijk de verklarende woordenlijst, maar ook de plattegrond van Parijs, die voorin het boekje zat. Door die plattegrond krijg je een goed idee van wat waar gebeurd. Het is juist leuk om te zien hoe de commisaris op zijn eigen manier een aanslag op een clochard bekijkt.

Hoe hij ermee omgaat, hoe hij met allerlei verschillende soorten mensen omgaat. Daar gaat het in dit verhaal om. Het gaat er hier dus niet op de eerste plaats om of de zaak wordt opgelost. Help je medescholieren!

CHAUBIS AVTAR PDF

Vertaling van "clochard" in Nederlands

Bijzonderheden: Het was een easy-readers uitgave. Georges Simenon is in geboren en in overleden. Van oorsprong komt zijn familie uit Bretagne, maar er zit een Nederlandse lijn in zijn familie. Toen Georges Simenon 20 jaar oud was ging hij naar Parijs en begon hij met schrijven.

ALFRED ROSENBERG MYTHUS PDF

Maigret Et Le Clochard

.

A.VAICIULAITIS VALENTINA PDF

Join Kobo & start eReading today

.

KARTOGRAPHY BY KAMILA SHAMSIE PDF

Maigret e il vagabondo

.

Related Articles